A következő címkéjű bejegyzések mutatása: film. Összes bejegyzés megjelenítése
A következő címkéjű bejegyzések mutatása: film. Összes bejegyzés megjelenítése

2022. február 20., vasárnap

FEJVADÁSZ CSAJOK

[ Első megjelenés 2016. Archiválva 2022. február 20.] 

FEJVADÁSZ CSAJOK

(The Huntresses)



 FILM Ismertető: Park Je-Hyun filmje a Charlie       angyalai által inspirált akció/kaland vígjáték, a       Csoszun dinasztia korába ágyazva. Mind           humorában, mind pedig akcióadusságában,       bátran felveszi a verseny az amerikai mozival.
  
A történet: Dzsinok (Ha Ji-Won), Hongdan (Gang   Ye-Won) és (Son Ga-In) Gabi három intelligens,   tehetséges és harcművészetekben is jártas   fejvadász, valóságos legenda a Csoszun dinasztia korában. Egy csapatként dolgoznak Mumjonggal (Ko Chang-Seok), aki a megbízásokat szerzi. Egy magas-rangú tisztviselő felkeresi a csapat ügynökét, hogy a király megbízásából szerezzenek meg egy fontos eszközt, ami veszélyeztetheti a királyi család, és ezzel Csoszun biztonságát. Siker esetére hatalmas jutalmat ígér a csapatnak.


Magyar szöveg sipizolix

2017. július 7., péntek

AZ UTOLSÓ HERCEGNŐ


 AZ UTOLSÓ HERCEG
(The Last Princess)

   A FILM MEGTEKINTÉSE ITT   


FILM Ismető: A film Kwon Bi-young 2009-ben kiadott regényéből készült és Korea utolsó hercegnőjének küzdelmes és szomorú életéről szól. A japán megszállás alatt Gojong császár legkisebb lányát Deokhyé-t Japánba küldik, hivatalosan „tanulni”, a valóságban azonban túsznak. Megpróbáltatásaival szembenézve, Deokhye azért küzd, hogy fenntartsa a koreai emberek reményét. 
A film rendezője Hur Jin-ho, különleges érzékenységgel ábrázolja a szerencsétlen sorsú hercegnő belső rezdüléseit, annak lelki küzdelmét és emberi nagyságát állítja a középpontba. A címszerepre Son Ye-jin választotta, akivel már 2005-ben dolgozott. Nagyszerű választás volt, hiszen a színésznő, minden kritikát felülmúlóan formálja meg a honvággyal gyötrődő, egyre inkább politikai célokra felhasznált hercegnő szerepét. Azért hogy a romantikus szál sem maradjon ki teljesen, felbukkan benne Kim Jang-han ( Park Hae-Il alakításában), aki gyerekkorától fogva pártfogója és titkos imádója Deokhye-nek. Besoroztatja magát a japán hadseregbe, hogy hazahozza a hercegnőt. 
Rendező:  Hur Jin-ho
Forgatókönyv:  Bi-Young Kwon
Magyarra fordította: Hayako
Lektorálta: Kothencz Maya
Dalsöveg: Ashiyo-Fansub


----------- A film által elnyert díjak -----------
2016.év  37. Blue Dragon Awards
- népszerűség díj - Son Ye-jin
2016.év. 53. Grand Bell Awards
- legjobb színésznésznő - Son Ye-jin
- Legjobb női mellékszereplő - Ra Mi-ran
- Legjobb filmzene - Choi Yong-rak & Jo Sung-woo
2017.év  11. ázsiai Film Awards
- legjobb színésznésznő - Son Ye-jina   

2016. augusztus 25., csütörtök

MÁJUS 18


MÁJUS 18 
(Hwa-ryo-han Hyoo-ga / May 18)

   A FILM MEGTEKINTÉSE ITT   

Film ismertető: 
Kim Ji-Hun filmje, történeti eseményeken alapuló szoros sztorival és 10 milliárd won költségvetéssel, illetve több mint 7 millió mozilátogatóval a nagy sikerfilmek között szerepel Koreában.

Rövid történet: 1980 májusában hihetetlen esemény zajlott a demokratikus Koreában. Gwangju (Kvangdzsu) városát a hadsereg elzárta a külvilágtól, hivatkozva az egyetemisták lázadására. A város lakossága összeütközött a katonaság erőivel. Ártatlan polgárokat brutálisan megvertek és lemészároltak. A film átlagpolgárokról szól a koreai történelem e szomorú fejezetében, ami később is heves vitákat váltott ki. Nem csoda, hogy ez máig az egyetlen olyan film, mely az eseményeket ilyen kendőzetlen módon feldolgozta.

Fordította: Bulykin és Bulykin-né

2016. július 28., csütörtök

KUNDO - A féktelenség kora


KUNDO - A féktelenség kora
(KUNDO - Age of the rampart)

   A FILM MEGTEKINTÉSE ITT   

Film ismertető: 
Csoszon 1862 - A parasztságot járványok, rossz termés és éhínség sújtja. A nemesek csak saját vagyonukkal törődnek és folytatják a szegények kizsákmányolását. Ebben a korban egyedül a Kundo jelent reményt, ez a harcias csoport az egyedüli fenyegetés a gazdagok számára. Dolmuchi, a mészáros családját a nemes Jo-yoon megöleti és a férfival is végezni akar, mert az nem teljesíti megállapodásukat. A mészáros azonban túléli a támadást és bosszút esküdve csatlakozik a Kundóhoz.

rendező: Jong-bin Yun
forgatókönyvíró: Cheol-Hong Jeon
operatőr: Chan-min Choi
zene: Yeong-wook Jo

 • Magyar szöveg:  RX engedélyével • 
 (facebook.com/rx765)  




2016. május 23., hétfő

ÁLKIRÁLY


ÁLKIRÁLY
(Masquerade)

   A FILM MEGTEKINTÉSE ITT   

FILM Ismertető: 
Gvanghé király (Lee Byung-Hun) már nyolc éve uralkodik. Arra gyanakszik, hogy az udvarból valaki meg akarja mérgezni. Ellenlépésként utasítja tanácsadóját Hogjunt, hogy keressen valakit, aki úgy néz ki, mint ő, s akit szükség esetén dublőreként a trónra ültethet. Hogjun talál egy Haszun nevű bohócot, aki pajzán műsorokkal szórakoztatja a részeg nemeseket. Haszun meglehetősen hasonlít a királyra, még a hangját is képes utánozni. Hogjun bármiféle magyarázat nélkül a királyi palotába viteti Haszunt. Éjszaka Haszun átveszi a király helyét, míg a király a szeretőjéhez távozik. Nem sokkal később, a király összeesik és egy biztonságos házba viszik. Eközben Haszunnak tovább kell játszania a király szerepét, amíg a király fel nem gyógyul. Ám lassacskán, Haszun igaz énje is a felszínre tör és a belső udvar tagjai észre veszik a változásokat. A király sokkal emberségesebb lesz a körülötte lévőkkel, s kevésbé lobbanékony. Miközben Haszun igazi hangja előtör, a király belső ellenségei a következő lépésükre készülnek.

Nem kevés humorral és kiváló színészi játékkal átszőtt történetet kínál a film. Ám a könnyünk nem csak a nevetéstől fog kicsordulni. Máig ez minden idők harmadik legnagyobb bevételt hozó filmje Koreában. 2015 áprilisáig az országszerte eladott jegyek száma:12.319.542 volt. A megjelenését követő 38. napon, a nézők száma meghaladta a tízmilliót is. A film, és készítői hazájukon kívül is számtalan díjat mondhatnak magukénak. Lee Byung-hun a filmben nyújtott kettős szerepéért, több nemzetközi fesztiválon is  elnyerte a legjobb színész díját.

Magyar felirat: sipizolix